hutko є транслітерацією українського слова «хутко» і влучно передає те, що ми хочемо донести до своєї аудиторії. Це швидкість у роботі з платежами, щоденні відшкодування коштів, миттєва комунікація зі службою підтримки та стрімке зростання кожного бізнесу, який користується нашим сервісом. Ми свідомо обрали коротку, динамічну й легку для запамʼятовування назву, яка впевнено звучить у цифровому світі та не потребує довгих пояснень.

Пишіть назву бренду тільки латиницею з малої літери та без лапок. Такий формат підкреслює впізнаваність бренду, зберігає його ідентичність і допомагає уникнути помилкового читання. Якщо речення починається зі слова hutko, назва все одно має бути з малої літери. Щоб зберегти граматику, можна додати один із дескрипторів, наприклад «платіжний партнер», «бренд», «сервіс» тощо. Якщо слово «хутко» написане кирилицею, воно вже не є назвою бренду, а лише має загальноприйняте значення.

Не пишіть назву бренду з великої букви, не використовуйте капс у наборі та написання кирилицею.

Додавайте фірмовий знак на макет лише як логотип, а не всередині тексту.

Усе, що формує айдентику hutko, та як з цим працювати.
Напишіть нам на marketing@hutko.org. Обіцяємо допомогти без зайвих уточнень.